在接下来的十年中,研究者们会定期扫描受测者的大脑体积,同时也会要求他们参加心理测试。
The brain shrinks with age, even in the healthiest of people. But in those with diabetes, the hippocampus, the brain’s ‘memory hub’, shrank more quickly than in those without the condition.
人体的大脑会随着年龄的增长而萎缩,哪怕是身体最健康的人也不例外。但是那些患有糖尿病的人群的大脑中的海马体,也就是掌控记忆力的中枢,萎缩的速度要远高于那些没有这种病症的人。
The hippocampus also shrivelled faster in smokers. And those with high blood pressure were more prone to small lesions or areas of brain damage, known as ‘white matter hyper-intensities’.
海马体也会因吸烟而更快的“瘪”掉。然而患有高血压病症的人群的大脑更容易出现脑损伤,也就是通常所说的“脑白质疏松症”。
High blood pressure was also linked to a more rapid worsening of scores on mental tests, effectively ageing the brain by up to eight years.
高血压对于智力的伤害从心理测试的分数中便能看出,这种病症更够让我们的“大脑年龄”增长八岁。
Those who were obese in their 50s tended to fare poorly on the mental tests in the study at the University of California at Davis, the journal Neurology reports.
这项由加州大学所进行的测试显示,患有肥胖症的五十多岁的人群所获得的心理测试分数很低。
【中年发福非好事 或引发大脑萎缩】相关文章:
★ 关于牙齿的小知识
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15