“问题在于,很多经营者并不清楚自己嘉奖的对象是所谓的‘不堪者’。”“你可以说你是在代表公司做决定,但实际工作中的奖惩制度在具体的经营者做决定时确得不到体现。”
The study contained data from over 20 years from three different surveys, and interviewed 10,000 workers from a wide range of fields. The researchers also included a separate study based on 460 business students asked to be fictional managers and review descriptions of possible employees. That separate study revealed that being nice does not bring professional success, as those viewed as more agreeable were less likely to get the job.
这一调查用到了20年间的3个调查所搜集到的数据,采访各行各业逾10000人。同时,调查者们还进行了另外一项调查,他们采访了460名商学学生,让他们假设自己是一名经理,然后让他们去查阅前来应聘“员工”们的简历,结果显示,善良并不能给人们带来职业上的发展,因为这些看上去相当“老好人”的应聘者根本就不会被录用。
【白领“要加薪” “恶人”更吃香】相关文章:
★ 女孩与犀牛成好友
★ Twitter会降低学生的考试成绩,那对其他人有什么影响
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15