Meanwhile, births in the summer months mean a much lower chance of becoming a high-earning football player, doctor or dentist. For those born in September the two occupations with the greatest percentage above average were sports players and physicists. The two jobs least likely to be taken up by September babies were found to be bricklayers and hairdressers, while December is said to be rich with dentists
此外,科学家还给出了更为宽广的职业选择,经分析,夏天出生的孩子日后当上“高薪足球队员”或者医生、牙医的几率比较低,而对于9月份出生的孩子来说,他们日后当上体育选手或者物理学家的几率会相当高哦!此外,9月份处女座的孩子们当上砖瓦工、以及理发师的几率较低,12月的孩子比较有希望当牙医。
Certain jobs, notably chief executives of large companies and estate agents, are spread relatively evenly throughout the year.Children born in September are shown to have a significant advantage over August births in the early years of education, almost certainly because they were born at the start of the school year and are the oldest in the class.
要是想算算看自己的孩子能不能当上大型公司的CEO总裁啊什么的,那可能您要失望,因为CEO几率平均分散在12个月份中,出生在9月份的孩子比8月份的孩子在学龄前教育接受能力方面要高许多。
Research suggests many of the differences are linked to a mother’s exposure to sunlight in pregnancy.Sunlight triggers the production of vitamin D in the body and lack of this in the first months of life may have long-lasting effects. Speaking earlier this year Russell Foster, an Oxford University neuroscientist, said: ‘These are small effects but they are very, very clear. I am not giving voice to astrology – it’s nonsense – but we are not immune to seasonal interference.’
【生日决定命运 星座影响职场生涯】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15