"While FINA respects the principle of freedom of speech, it has to be conducted in the right context," said the FINA.
国际泳联表示:“国际泳联尊重言论自由,但它必须在适当的背景下进行。”
"As in all major sports organizations, our athletes and their entourages are aware of their responsibilities to respect FINA regulations and not to use FINA events to make personal statements or gestures," the statement noted.
声明指出:“与所有主要体育机构一样,我们的运动员及其随行人员要明白他们有责任尊重国际泳联规定,不利用国际泳联的赛事发表个人声明或作出姿态。”
The statement added: "The matter over which Mack Horton was allegedly protesting is currently under review by Court of Arbitration for Sport (CAS) and therefore it is not appropriate for FINA to prejudice this hearing by commenting further."
声明还说:“霍顿抗议的事情目前正在国际体育仲裁法庭的审理过程之中,因此国际泳联不对该事进行进一步评论,以防听证会受到影响。”
Sun requested a public hearing at the CAS to defend his innocence against alleged anti-doping rule violations.
孙杨要求在国际体育仲裁法庭举行公开听证会,以就他涉嫌违反反兴奋剂规则的行为进行辩护。
Discussing Horton's refusal to stand on the podium next to him, Sun said: "Not everyone likes me. I don't care about it. It is also OK if you don't respect me personally, but during the victory ceremony, which is the most important event, we all represent our countries, you should stand on the podium, and show your respect to my country China and your country Australia and to the audience."
【国际泳联警告霍顿,孙杨未受太多影响】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15