I must have moved because my mother held my hand. Her small little podgy4 hands were so soft. She came and gave me a kiss. I wanted to see her so I said," Mom, could you please switch on the light? It is too dark. I want to see you."
我一定是有些激动,因为妈妈在握着我的手,她那双小小的厚实的手是那么的柔软。她过来给了我一个吻。我很想看到她,于是便说:“妈妈,您能把灯打开吗?太黑了,我想看见你。”
She sounded puzzled, "But the lights are on, sweetheart!"
她为难地说道:“可是,亲爱的,灯开着啊!”
I was confused. I touched my eyes. As I have mentioned, I felt them open but I wanted to make sure. "Are you sure that the lights are on Mummy, because I can’t see you?" I said.
我很迷惑,摸了摸自己的眼睛。正像我前面提到的,我感觉自己睁着眼,可我还是想确认一下。“妈妈,你确定灯开着吗?为什么我看不到你?”我问。
Suddenly I felt very scared. I wanted to see my mother. And then an idea flashed in my mind; it sent a shudder5 all over of me. I knew something had gone wrong with me. I felt that I had become blind and won’t be able to see again. "No, this can’t be true. This is not happening to me," I started to cry.
突然,我感到非常害怕,我想看见我的妈妈。随即一个念头闪入我脑中,让我全身一阵发冷。我意识到自己出了问题,知道自己瞎了,再也看不见了。“不,这不是真的,这不会发生在我身上。”我开始哭起来。
【心灵的明灯 The Light Inside】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15