Huge sections of the ice around the south pole of Mars are melting in this summer's warm weather.
在这个夏日炎热的天气里,火星南极周围的巨大冰面正融化。
The ice cap - made of solid carbon dioxide at temperatures as low as -143 - 'boils' every summer (or, more correctly, 'sublimates' directly from solid form to gas), leaving huge pits in the Martian polar ice.
低至零下142度的气温下,由固体二氧化碳形成的冰冠每个夏天都会“沸腾”(或者更准确地说是从固体直接“升华”成气体),并在火星的极地冰里留下巨大的凹点。
The 'gold' pits isn't likely to be ferried back to Earth, though - scientists remain unsure of the chemical composition of the yelllow, shimmering dust that lines the pit walls every 'summer'.
可是那些在凹点的金线不太可能被带回地球,所以科学家还不能确定这在每个“夏天”都在凹点排成线而且发光的黄色灰尘的化学成分。
Martian summers are rather chilly in comparison to our own - the temperature usually remains below zero degrees centigrade. It's still 'warm' enough, relatively speaking, to make the 'dry ice' of the polar ice caps boil off.
火星的夏天跟我们的相比非常寒冷,气温通常保持在零摄氏度以下。相对将极地的冰冠气化成“干冰”,这样的温度仍然足够“温暖了”。
Part of the fascination of Mars for both scientists and writers has always been how similar the planet's weather is to ours - with seasons, currents, and polar ice caps. Mars has no surface water, however.
【火星极地冰盖正融化】相关文章:
★ “过劳”被世卫组织列入疾病分类 你身边有这样的“病人” 吗?
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15