High levels of stress could cause symptoms including irritability, headaches, tiredness and upset stomachs, respondents said.
Peter Morton, the marketing manager of multivitamin manufacturer Multibionta, which commissioned the survey, said: “Today’s fast paced, work-hard play-hard lifestyle appears to be taking its toll on the younger generation.
“A poor immune system caused by smoking, drinking and a lack of nutritionally beneficial food, lends itself to people being more susceptible to coughs and colds which in turn can lead to sick days.”
最新调查显示,年轻人请病假的几率是年长同事的两倍。
和55岁以上的受访者相比,不到30岁的年轻人在患上感冒或流感、过敏及不耐症时更爱请假在家。
年轻人更可能因为压力、疲劳、或者感觉精疲力竭而请假,但年长的受访者称,这根本不能成为请病假的理由。
在18岁至29岁的受访者中,近1/5承认他们曾因“宿醉未醒”而耽误上班,但在55岁以上的受访者中,有85%认为除非卧床不起,否则他们不会请假。
这项针对三千人开展的调查表明,不健康的生活方式使年轻人更爱生病。
和年长的人相比,30岁及以下的年轻人更爱吃垃圾食品,比如速冻食品和外卖,而食用专家建议的每日五份水果蔬菜的意愿只有年长人士的一半。
【调查:年轻人身体更差 更爱请病假】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15