The Japan Tourism Agency plans to ask would-be travelers to submit online applications for the free flights, detailing which areas of the country they would like to visit, the Yomiuri Shimbun newspaper said.
日本读卖资讯日前报道称,日本旅游局计划为旅行者提供免费航班,计划来日旅游者可以通过提交在线申请,具体描述他们想去日本哪里旅游。
The agency will select the successful entrants and ask them to write a report about their trip which will be published on the internet.
旅游局将选择成功入选者,并让他们写出旅行报告。这些旅行报告将会被发表在网络上。
Tourism authorities hope that positive reports from travelers about their experiences in Japan will help ease international worries about visiting the country, the newspaper said.
读卖资讯称,旅游主管部门希望通过这些游客描述在日本经历的正面报告,帮助减轻国际社会上对来日本旅行的担忧情绪。
The programme, which will require travelers to cover other costs such as accommodation, is expected to start from next April, subject to government budgetary approval.
此次项目要求旅行者负担除机票外的其他费用,包括住宿费等。项目预计将于明年四月开始,具体将根据政府预算的审批情况而定。
The number of foreign tourists to Japan fell more than 50 per cent year-on-year during the three months after the March 11 earthquake and tsunami that triggered meltdowns and explosions at the Fukushima Daiichi nuclear plant.
【日本为外国游客提供1万趟免费旅游】相关文章:
★ “晚婚不婚”上热搜,结婚率连跌5年,这届年轻人为啥不爱结婚了?
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15