万圣节过后,孩子们手里的糖果将去向何处?不如按一磅一美元的价格卖给牙医吧。美国一个名为“万圣节糖果回购”的项目每年都会在万圣节后向孩子们回收糖果,之后作为节日特别包裹寄送给美国驻在海外的部队。今年的回购活动中,华盛顿特区的一家牙医诊所除了现金购买孩子们手中的糖果,还对前100名出售糖果的孩子提供一个特别的、会发光的牙刷。
Simply asking a child for her candy the day after Halloween would probably elicit nothing more than laughter.
But what if in the true American way, the child was offered cash and a really cool toothbrush?
All right, perhaps the toothbrush isn't as much of an incentive, but there's cash.
And as part of the nationwide "Halloween Candy Buy-Back" program, the candy is donated to Operation Gratitude for its holiday care packages for U.S. military members overseas.
This year, about two dozen dentists in the D.C. region are taking part in the program on Nov. 1, including Fairlington Dental in Arlington.
Dawn Patrick, practice administrator, says this will be their third year taking part in the buyback program.
Fairlington Dental will buy back candy at $1 a pound, and in exchange the first 100 kids will receive a special, light-up toothbrush.
Patrick says they take part because "it's just the fun of seeing the kids all excited, and giving the candy back. We know they've eaten some it."
【美牙医推万圣节糖果回购项目】相关文章:
★ 苏格兰酒店为迎中国游客出奇招 全球各国将迎来“春节时间”
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15