The survey found that 14 percent of men admitted to spending no time at all cooking, compared to a half of women who spend more than two hours in the kitchen.
To cope with a lack of hours women turn to a whole host of time-saving devices with 26 percent buying ready meals; 47 percent rely on a dishwasher or tumble dryer55 percent are tempted by any activity that could be fast tracked or sped up to give them more time to do other things.
Brand manager at Green's Emma Calder said: 'It is interesting to see just how busy we are - and how little time we have left in our day after work and life admin.
'It seems that many people would love to bake more but day to day life often gets in the way.'
莎拉 杰西卡 帕克最近扮演了一名拼命地想多头兼顾的忙乱的职场母亲。
然而,现实生活似乎在模仿艺术——全英国的女性都在工作和家庭生活间疲于奔命,几乎没有属于自己的时间。
调查发现,75%的英国女性每天工作12个小时,难怪31%的人平均每天只有30分钟的“个人专属时间”。
根据格林杯形蛋糕公司开展的这一调查,英国女性的生活十分忙碌,63%的人承认自己把电视节目录下来,以便能够快进跳过广告来节省时间。
调查还发现,如果能有更多的个人专属时间,三分之一的女性将“睡懒觉”票选为自己最想做的事情。
【职场女性每天只有30分钟“个人时间”】相关文章:
★ 真人脱毛、吃零食……盘点电影中那些不按剧本出牌的“神操作”
★ 健康补品西芹汁
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15