The U.S., Japan and India on Monday held their first trilateral security meeting to discuss security issues in East Asia, and the Washington event is set to be the start of a trend. Beijing is predictably unhappy about this convergence of the world's superpower, the second-largest economy in Asia, and the other large developing country. But China must prepare itself for more such meetings, because China's own actions are bringing them about.
美国、日本和印度12月19日举行它们之间的第一场三边安全会议,讨论东亚安全问题。这场在华盛顿举行的会谈很有可能成为一种趋势的开端。看到世界超级大国、亚洲第二大经济体和另外一个大型发展中国家一起碰头,北京的不高兴是可以预料的。但中国必须为更多这类会议的召开做好准备,因为是中国自己的行为促成了这些会议。
Technically, China's rise did not feature at the meeting. Security of sea lanes of communication, coordination of humanitarian assistance and global terrorism were the focus. But China was the unspoken subtext. After all, one of the biggest threats to free navigation in Asia is China's growing assertiveness in pursuing unreasonable territorial claims in the South China Sea and in various island disputes with Japan. A pressing humanitarian problem is North Korea, a totalitarian state sustained by Beijing's patronage. India faces a serious terrorism threat from Pakistan, another friend of China.
【迎接中国的挑战】相关文章:
★ 中国哲学的起源
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15