Openings for software developers who specialize in applications will rise by more than one-third (34%) by 2018, says Best Jobs for the 21st Century, a new book by job market analyst Laurence Shatkin, while companies will hire 20% more computer systems analysts. Rising pay in these fields reflects the surge in demand: The Bureau of Labor Statistics says that developers of systems software, for instance, earn an average of $94,180 per year.
就业市场分析师劳伦斯·沙特金在其新著《21世纪最好的工作》(Best Jobs for the 21st Century)中说,到2018年,应用软件开发人员的空缺职位将增长三分之一以上(34%),公司雇用的计算机系统分析师人数也将增长20%。这些领域不断上涨的薪酬反映出需求激增的趋势:劳工统计局称,系统软件开发人员的平均年薪为94,180美元。
2. Health care professionals. Partly due to the aging of the U.S. population, health care has been hot for a while now, and the trend shows no sign of slowing. Shatkin's research says the U.S. will need 103,900 more registered nurses every year (average salary: $64,690) well into the next decade, along with 7,860 new physical therapists per annum (average pay: $76,310). Demand for dental hygienists is up too, with a projected 36.1% growth in job openings between now and 2018 (average pay: $68,250).
2.医疗保健专业人员。受美国人口老龄化等因素的影响,医疗保健早已成为就业的热门领域,这一趋势目前依然没有放缓的迹象。沙特金的研究显示,直至下个10年后期,美国每年都需要增加103,900名注册护士(平均年薪:64,690美元),以及 7,860名理疗师(平均年薪:76,310美元)。对牙科保健师的需求也在上升——从现在到2018年,牙科保健师的空缺职位预计将增长36.1%(平均年薪:68,250美元)。
【毕业季:2017年十大热门职业】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15