“他们会问你是否买房买车。”对于他们的好奇心,孙玲玲的心里实在是五味陈杂。
Huang Xi, who graduated from Peking University, has the same problem. He has worked as a civil servant in Xiamen for two years.
毕业于北京大学的黄熙(音译)也面临着同样的问题。他是一名公务员,已经在厦门工作了两年时间。
He wavered about returning home to a small town in Jiangxi. “In the past, everyone asked about whether I was going to be promoted,” said Huang.
对于是否回江西小镇的老家过年,他显得犹豫不决。黄熙说:“过去,每个人都会问我是不是要升官了。”
He thought that his return home only increased his elderly relatives’ anxieties. “Watching their disappointed expressions, I would feel at a loss.”
他觉得自己回家只会徒增自家亲戚长辈们的烦恼。“看到他们失望的表情,我会觉得自己很失败。”
He Ming, a professor of sociology at Shenzhen University suggested young people should return home with an open mind.
深圳大学社会学教授何明(音译)建议年轻人们可以对于回家过年这件事抱着一种开明的态度。
“Just realize that everything springs from a family’s concern,” he said. “Young people should think about enjoying their families’ love and care.”
他说:“要意识到所有这些状况都源于家人的关注。年轻人应该考虑如何去好好享受家人的关爱。”
【春节“恐归族”:回家过年你怕了吗?】相关文章:
★ “车厘子自由”已经out了!今天,你实现“香椿自由”了吗?
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15