最高法资讯发言人孙军工表示,最高法对吴英的死刑复核案将严格以事实为依据,依法审慎处理好该案。
All death sentences in China are reviewed by the top court before being carried out.
在中国,最高人民法院会对所有的死刑判决进行复核审判。
Wu's fate has however roused wide public support and pleas to spare her life. There are still unanswered questions in the case, such as the exact amount of money involved, which could spare her life, according to Zhang Sizhi, a well-known lawyer in an open letter to the top court. Zhang's call was followed by similar pledges from the public.
吴英的命运引起了社会各界的广泛支持,很多人呼吁罪不至死。吴英案中仍然有一些问题未得解答:比如说涉案金额的准确数字是多少?被称为〝中国律师界的良心〞的知名律师张思之在致最高法的公开信中表示,涉案金额的准确数据可能是吴英的生路。一些高校学者和知名律师也纷纷致信最高法院为其求情。
Sun said that while the case is "complicated" and the amount of money involved is "huge", the review would be handled "with care".
发言人孙军工表示案件非常“复杂”,涉案金额“非常庞大”,所以最高法将审慎处理。
He did not say when the final decision would be handed down. China's criminal code does not stipulate a specific time window for top court's final review of capital sentences.
【最高法表态:将审慎处理吴英死刑复核案】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15