Carmelo
卡梅隆·安东尼
Oh Carmelo, I wish you still had your high school mini-fro. It was absolutely epic.
噢,卡梅隆,真希望你还有高中时的风采,因为那时的你是史诗般的存在。
Maybe 'Melo's mini-fro is the missing key to an NBA Championship for the New York Knicks. Oh no, wait, the missing link is Jeremy Lin—but still, 'Melo's mini-fro wouldn't hurt the Knicks' title hopes.
或许,在纽约尼克斯夺取NBA总冠军的道路上,缺失的关键就是甜瓜(安东尼的昵称)。噢,不,等等,林书豪才是他们欠缺的一环。然而,无论怎样,甜瓜不会妨碍尼克斯的冠军梦。
小编碎碎念:华裔球员林书豪的一夜爆红,让因病缺阵的尼克斯当家球星小甜瓜安东尼颇有几分“躺着也中枪”的无辜感。
LeBron James
勒布朗·詹姆斯
I wonder why LeBron James doesn't wear those weird things on his biceps and shoulder anymore. Well, actually I bet he doesn't wear them because they're useless.
为什么小皇帝詹姆斯不在双头肌和肩膀上再带那些奇怪的饰物,对此我很好奇。当然,我敢打赌他不会再带那些东西——因为它们没啥用处。
Anyway, it's nice to see that LeBron has filled into his monster physique nicely in the past nine years.
【2017NBA全明星赛前瞻:全明星们的青葱高中模样】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15