We allocated 15 billion yuan from the central government budget to support more than 4000 projects.
We accelerated the development of information consulting, e-commerce and other modern service industries, and expanded new service areas.
The transportation industry developed quickly, thereby further strengthening the foundation for China's economic and social development.
2011年中国加快产业结构优化升级
大力培育战略性新兴产业。
新能源、新材料、生物医药、高端装备制造、新能源汽车快速发展。
三网融合、云计算、物联网试点示范工作步伐加快。
企业兼并重组取得新进展。
重点产业振兴和技术改造。
中央预算投资安排150亿元,支持4000多个项目。
加快发展信息咨询、电子商务等现代服务业,新兴服务领域不断拓宽。
交通运输产业快速发展,经济社会发展的基础进一步夯实。
A medical insurance system that covers the whole population emerging in China in 2011
We further expanded coverage of basic medical insurance, so that now 1.3 billion urban and rural residents are covered.
We raised the reimbursement rate for hospitalization expenses covered by relevant policies, and expanded the range of major diseases for which medical treatment is insured.
【图解2017年政府工作报告】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15