Why do babies fall asleep when they're rocked? All parents know it works, and have their own special way of moving with an irritable sleepy baby - in a sling, up and down, side to side, in the car. Recent research on rocking doesn't answer the baby question, but shines a light on the salutary effect it can have on grown-ups.
为什么摇着摇着,宝宝就睡着了?父母都知道这招管用,也有一套独特的方式摇晃焦躁困倦的宝宝--用背巾背着,上下摇晃、从一边晃到另一半,在车上。近来关于摇晃的研究并没有解决宝宝的问题,但可能对成年人带来有益影响。
Anyone who's experienced sleeping on a boat will wax lyrical about it - the special soothing sensation of being rocked to sleep by gently lapping water. There's even a company that specializes in offering floating accommodations. And novelists from Graham Greene to Paul Theroux have encapsulated the romance of the night train - boarding at bedtime, swaying in your berth with a clickety-clack lullaby, waking refreshed and ready to explore the completely different place you are now in. There is obviously something to be said for moving gently while sleeping.
任何在船上睡过觉的人都会对其热情吹捧--船儿轻轻拍打水面带来一种舒缓的入睡感。甚至有公司专门提供浮动住宿服务。格雷厄姆·格林(Graham Greene)和保罗·塞鲁克斯(Paul Theroux)等小说家们已将夜间列车的浪漫故事融入了摇摇晃晃的摇篮曲--睡前登船、躺在卧铺上摇晃,第二天醒来精神焕发,准备探索这一截然不同的所处地。显然,睡觉时的轻微晃动是有益的。
【坐船有助于改善睡眠?】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15