"Monroe was divine and profane at the same time," said a 2008 article in Vanity Fair about Monroe's legacy. "And she quickly entered the realm of myth and metaphor as Hollywood's most famous martyred saint." 2008年,《名利场》杂志中一篇讨论梦露留给后人影响的文章评论说:“梦露是神圣的,同时又是世俗的。她很快成为一个神话,一种象征,被喻为好莱坞最著名的神圣殉道者。”
Monroe was a "sex goddess" who was emotionally immature. Many people talk about the sadness in her eyes, her vulnerability and how she cultivated an archetype in part to hide her own inadequacies. 梦露是一位情感上稍显稚嫩的性感女神。人们经常会讨论她眼中的忧郁,她的脆弱以及她如何在某种程度上为了掩藏自身的弱点而塑造出一种典型人物。
Monroe once said "Marilyn" was a persona which she had to "don". Consisting of makeup, wardrobe and attitude, "Marilyn" took hours to prepare. 梦露曾表示,“玛丽莲”只是一张她不得不戴上的面具。为了戴上这张面具,她总是要把大把时间花在化妆,华服和姿态上。
As "Marilyn", Norma Jeane Mortenson (Monroe's birth name) could lose her thoughts and memories of her early life (she spent time in foster homes and orphanages) and bask in the adoration and worship of her fans. 作为“玛丽莲”,本名为诺玛•琼•培克的梦露的可能要丢掉自己的想法,忘掉早年的经历(她曾在寄养家庭和孤儿院生活多年),继而沉浸在粉丝的崇拜和仰慕中。
【玛丽莲•梦露:永远的性感女神】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15