'I loved that bike,' said the business management student at Newcastle University. 'It carried me from Cairo to Cape Town, crossing three major deserts. On one stretch of desert from Ethiopia to Kenya, we were warned it was really dangerous and people had been killed.
“我爱这辆车,”这位纽卡斯尔大学商务管理专业的学生说。“它一路载着我从开罗到了开普敦,穿越了3个大沙漠。在从埃塞俄比亚通往肯尼亚的一片沙漠上,有人警告我们说这里非常危险,之前有人在此遇害。”
>>此前日本游客在武汉也上演了这一幕
'There were some really hostile environments and the bike could have been stolen lots of times but nobody did, so to have it taken from our quiet street in West Jesmond is unbelievable.' Mr Adam set off on the daring journey through Africa last June with university friend Humphrey Wrey.
“我们曾多次身陷险境,我的摩托车完全有可能被偷走,然而却没人对它下手,所以它在西杰斯蒙德安静的街道上被盗简直难以置信。” 亚当斯去年6月和他的大学好友汉弗莱·雷伊一起开始了这段勇敢的旅程。
The pair raised £20,000 for a brain tumour charity, which Mr Adams chose after losing his grandmother to the disease.
两人为这项治疗脑瘤的慈善项目募集了2万英镑。亚当斯是在祖母因脑瘤去世后决定进行这项慈善事业的。
【英国驴友环非洲安然归来 爱车却在家门口被偷?!】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15