1. Never, ever be late to a meeting
1. 永远不要迟到
To think about it real terms, it does not usually matter if you are a few minutes late to everything. In practice, though, being late by so much as a minute annoys people - even if your being late causes them no trouble at all. Becoming known as someone who always keeps his appointments can pay off over the long run.
说实话,迟到几分钟通常来说不会带来重大影响。但实际上,只是迟到一分钟就会引人不爽--即使你的迟到并未给他们带来麻烦。长远来看,总是如约而至的人终会得到回报。
2. Whatever you do, do not miss a deadline
2. 不要拖到截止日期才做事
Many workers only treat deadlines as general targets. Working among such people, you will be able to stand out if you take every deadline seriously. A reputation as someone who is ever dependable will not only gain you respect, it will help you gain responsibilities that managers above you will not trust anyone else with.
很多职场人士都将截止日期视作一般目标。与这些人共事时,认真对待截止日期你就能脱颖而出。有一个值得信任的名声在外,你将不仅获得尊重,也会获得上司的另眼相待。
3. Stay away from gossip, especially on the Internet
3. 远离八卦,尤其是在线八卦
Most people do gossip; yet, when they catch other people doing the same thing, they judge them for it. Gossiping in person or leaving a trail by gossiping over a social network or email can be terrible for your image at work, should word ever get out. There is also always the risk that you will one day end up sending a piece of gossip to exactly the wrong person.
【如何在工作中得到他人的尊重?】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15