Can the direction of a person's eyes reveal whether or not they are making a truthful statement? Short answer: sort of. But, it isn't as simple as some recent television shows or movies make it seem. 通过看一个人的眼睛看向哪里能不能推断出他是否在说真话?一句话:有可能。当然,要通过微表情来发现谎言并不像某些近期播出的电影或电视节目中所演的那么简单。
In these shows a detective will deduce if a person is being untruthful simply because they looked to the left or right while making a statement. 在这些节目中,侦探会仅仅因为对方看了左边或者右边来推断对方是否在说谎。
In reality, it would be foolish to make such a snap judgment without further investigation... but the technique does have some merit. 在现实生活中,仅靠微表情而没有更深入的调查就判断对方是否在说谎太过草率。但是,这种方式也有其优点。
The first time "Visual Accessing Cues" were discussed was by Richard Bandler and John Grinder in their book "Frogs into Princes: Neuro Linguistic Programming " From their experiments this is what they found. “视觉线索解读”的理念由Richard Bandler和John Grinder在他们的著作《青蛙变王子:神经语言学编程》中首次提出。以下是他们在实验中总结出的一些原理:
(from your viewpoint, looking at them) (图片所示为你看对方的视角)
【如何通过眼部微表情来测谎?】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15