Aokigahara has always been dogged with morbid myths and legends. It is widely believed that the Japanese custom of ubasute, where an elderly relative is left to die in a remote location, was widely practiced in the forest. Aside from tales of ubasute, rumors of demons and hauntings in the forest are also pervasive. The more recent tag of the ‘Suicide Forest’ began to dog the region after tourists began to encounter decomposing bodies in Aokigahara in the 1950’s. Since the early 1970’s, a small army of police, volunteers and journalists annually scour the area in search of bodies.
青木原森林充满了诡异的秘密和传说。日本一个广为人知的风俗是将年长的亲戚抛弃在远方(多半是森林),任其自生自灭。除去关于该风俗的故事之外,森林里有魔鬼和鬼怪的传言也极其逼真。这个“自杀森林”的名号始自1950年,当时游客首次在青木原森林发现被肢解的尸体,“自杀森林”也成为了该处的象征。自20世纪70年代早期以来,一小队警察、志愿者和记者每年都会进入该地区寻找尸体。
It is believed that the penchant for suicide in the area stems from the 1960 novel, ‘Wave of Trees’ by Seicho Matsumoto, in which the protagonists commit suicide in Aokigahara forest. The death rate has shown a significant annual increase, reaching a peak in 2004 when 108 people committed suicide in the forest. The sight of hanging bodies in the forest is common, as is the sight of animals feeding on yet undiscovered corpses.
【日本富士山脚下每年发现百具尸体】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15