More Americans are in favor of gay marriage, and more place the importance of gun owner rights above gun control, according to a new Pew Research Center poll.
皮尤调查中心的投票结果显示,越来越多的美国人支持同性恋婚姻,同时,越来越多的美国人认为持枪权利比枪械管制重要。
The poll's findings indicate landmark shifts in opinion for both issues, marking the culmination of trends that have built up over the past several years.
此次投票结果表明,在这两个问题上民众意见有了重大转变,这标志着近年来形成的两种潮流达到了顶峰。
Currently, 49% of Americans believe it's more important to protect the rights of gun owners, and 47% are in favor of legalizing gay marriage. Though neither are a majority, those in favor of both policies outnumber those against, with 45% placing gun control above gun ownership and 43% in opposition to gay marriage.
目前,49%的美国人认为保护民众持枪权利更为重要,同时47%的美国人支持同性婚姻合法化。虽然两项投票结果都没有占多数,但是支持这两项政策的人数超过了反对的人数。其中仅45%的美国人认为枪械管制更重要,43%的人反对同性婚姻。
Including data since 2003, opposition to gay marriage reached its peak in 2004, as the topic reached the forefront of the year's campaigns, with state amendments and the possibility of constitutional prohibition building steam. But public opinion has shifted significantly, most particularly in regard to those strongly in favor and against gay marriage.
【美国同性恋婚姻和持枪合法支持率上升】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15