Willmott added: 'Too many managers fall into a vicious cycle of poor management; they don't spend enough time providing high-quality feedback to the people they manage, or coaching and developing them or tapping into their ideas and creativity.
'Which means they have to spend more time dealing with stressed staff, absence or conflict and the associated disciplinary and grievance issues.'
While 'good' managers prioritised spending time with their staff, the report added.
Willmott concluded: 'Good managers value and prioritise the time with their staff because they realise that this is the only way to get the best out of them.'
不喜欢你的上司?认为你可以做得更好?
新调查显示,大多数主管都无法充分发挥员工的价值。
调查结果突出显示员工们对老板的不安情绪日益增长,这也损害了英国经济的复苏。
大多数主管认为他们的员工对自己感到满意,然而只有58%的员工是这么想的。
这项涵盖了2000名员工的调查表明,英国技工荒的症结之一是许多主管没有意识到自己在管理员工方面做得有多糟。
英国特许人事与发展协会的本•威尔默特说:“尽管大量证据表明领导能力和管理能力是经济增长的要素,然而这两方面的能力对英国上市有限公司而言依然是个软肋。
“我们的调查显示,约十分之三的人对公司里的至少一个员工负有直接管理责任,但是对上司感到满意的员工比例才刚过半。
【员工多不满 缘于老板自我感觉太良好】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15