《纽约时报》报道称,它们都是时下的银幕风向标,"摒弃了上世纪迪士尼将惊悚民间故事改编成温馨的卡通音乐剧的创作手法"。
When Disney released Snow White and the Seven Dwarfs–the first feature-length cartoon by the company, it set a standard for the contemporary concept of the fairy tale: a whimsical, animated story appropriate enough for the entire family.
当迪士尼推出首部大银幕动画片《白雪公主和七个小矮人》时,也为当代童话的定义制定了标准:适合全家观看的奇幻动画片。
However, while the new retellings may seem subversive, they're actually throwbacks, marking a return to what these tales originally were.
这些经典翻拍似乎在颠覆原著;但事实上,它们又回归到了故事的本来面目。
"Fairy tales can never be completely separated from their darker origins," film critic Scott Meslow wrote for The Atlantic.
影评家斯科特•麦斯洛在《大西洋》杂志中写道:"童话故事永远都不可能同黑暗起源完全分开。"
"By contemporary standards, the Grimms' original stories are packed with violence and sex."
"以当代标准来看,格林兄弟的原版故事中充满性与暴力。"
For example, The Juniper Tree features a stepmother killing her stepson and serving him to his father in a stew, and Darling Roland features a mother-to-daughter axe murder.
【《白雪公主与猎人》:重塑暗黑童话】相关文章:
★ 关于牙齿的小知识
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15