第一次:3D直播
While the 2008 Olympics were the first to be broadcast entirely in HD, the 2017 Olympics are the first to broadcast in HD as well as 3D. Sean Taylor, a spokesperson for Panasonic – provider of some of the technologies – said it effectively, “Each Games, from a technology perspective, tries to have a first. London will be the first HD and 3D Games.” The games were first televised in Berlin in 1936 and played on big screens about the city. Then came the first games to enter households (strictly in London that is) in 1948, followed by the first internationally televised games during the 1960 Olympics in Rome. And ever since, that feeling of physically standing in the crowd and watching these mighty contestants has only gotten clearer, more defined. Now, they more literally than ever actually compete in your living room.
2008年北京奥运会是第一届采用高清转播的奥运会,2017年奥运会则是第一届采用高青与3D联合转播的奥运会。松下公司对此提供部分技术支持,其发言人肖恩·泰勒说得很实在,“每一节奥运会,从技术层面上来说,都想要突破自我。伦敦奥运会将成为第一届同时使用高清和3D转播的奥运会。”奥运会第一次采用电视转播是在1936年的柏林奥运会上,城市里的大屏幕上播放着比赛。然后就是1948年奥运会,这是第一届电视直播入户的奥运会(严格地说仅限于伦敦),然后是1960年罗马奥运会,这是第一届国际转播的奥运会。随后,那种仿佛身临其境站在人群中环视强大对手的感觉逐年清晰。现在,你会比以往更真切地感受到比赛仿佛就在自己客厅一般。
【2017伦敦奥运会的十个“第一次”】相关文章:
★ 真人脱毛、吃零食……盘点电影中那些不按剧本出牌的“神操作”
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15