“这是一个非常聪明的解决方案。车票可以免费换取,现在人们不再把瓶子扔掉,而是把它们收集起来带到公交站,”48岁的居民弗朗西斯卡•努哈何比解释说。
An hour-long bus ride with unlimited stops costs three large bottles, five medium bottles or 10 plastic cups. But they must be cleaned and cannot be squashed.
一小时不限站的巴士车程车票需要用3个大瓶子、5个中号瓶子或10个塑料杯来换取。但瓶子必须得到清洗,且不能被压扁。
Franki Yuanus, a Surabaya transport official, says the programme aims not only to cut waste but also to tackle traffic congestion by encouraging people to switch to public transit.
泗水交通官员弗兰基•元努斯表示,该项目不仅为了减少浪费,还为了鼓励人们乘坐公共交通,以解决交通拥堵问题。
"There has been a good response from the public," insists Yuanus, adding: "Paying with plastic is one of the things that has made people enthusiastic because up until now plastic waste was just seen as useless."
元努斯说:“公众反响不错。用塑料瓶付款是让人们热情高涨的原因之一,因为在此之前,人们认为塑料垃圾毫无用处。”
Currently the fleet consists of 20 near-new buses, each with recycling bins and ticket officers who roam the aisles to collect any leftover bottles.
【回收垃圾出奇招 印尼推出“塑料公交车”】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15