Flavanols have been shown to lower blood pressure, improve blood flow and reduce heart-disease risk at least in part by stimulating production of nitric oxide, which relaxes vessels. Chocolate bars also include sugar and fat, however.
自2005年以来,百乐嘉利宝开展了20多项临床研究来调查恒星黄烷醇对人体的影响。该公司使用的恒星粉和巧克力产品通过其开发的一种特殊工艺生产,可保留高达80%的黄烷醇含量,而传统的巧克力生产流程会破坏掉大部分黄烷醇。
Barry Callebaut carried out more than 20 clinical studies looking at effects of cocoa flavanols on people since 2005, using cocoa powder and chocolate products made through a special process it developed that preserves up to 80% of flavanols, which would be mostly destroyed in conventional chocolate-making procedures.
在欧洲食品安全局的支持之下,百乐嘉利宝是欧盟27个成员国中第一家获得有关恒星黄烷醇积极效果的官方认证的企业。如果它还能获得欧盟委员会的批准,那么它将被授予在欧盟区内使用恒星黄烷醇健康声明五年时间的权利。
With the backing of the European food authority, Barry Callebaut is the first company in the 27-member bloc to obtain an official validation of the positive effects of cocoa flavanols. If it gets approval from the EU Commission, the chocolate maker would be granted the right to use the cocoa flavanols claim for five years within EU countries.
【吃货最爱:巧克力是健康食品?】相关文章:
★ 健康补品西芹汁
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15