In January, he was photographed tossing a soccer ball with a young Chinese fan at a charity event in Shanghai. In May, Tang Huiqing, one of Mr. Maradona's agents, told local media he wished to become the head coach of China's national team.
今年1月,马拉多纳被拍到在上海某慈善活动上与一名中国青少年球迷传球。5月,马拉多纳的经纪人之一唐清慧对中国媒体说,马拉多纳非常愿意担任中国国家队的主教练。
Given the shambolic record of China's national team, the position might just suit Maradona, who was fired last month from Dubai's Al Wasl FC after a disappointing season. Al Wasl finished eighth in its league and lost in the final of a regional tournament on penalties after two players were ejected for head-butting opponents.
考虑到中国国家足球队不堪回首的历史记录,这个职位可能刚好适合马拉多纳。在结束了一个令人失望的赛季之后,马拉多纳上个月被迪拜球队阿尔瓦斯尔(Al Wasl FC)解雇。在这个赛季中,阿尔瓦斯尔在迪拜足球联赛中仅名列第八位,并且在地区联赛决赛中,该队有两名球员用头顶撞对手被罚下场,最终在点球大战中输掉了比赛。
Maradona had earlier coached the Argentinian national team but was fired after a weak performance in the 2010 World Cup.
马拉多纳早先曾执教阿根廷国家队,但是由于该球队在2010年世界杯(World Cup)中表现不佳而被解聘。
【马拉多纳能否如愿当上中国队主帅?】相关文章:
★ “车厘子自由”已经out了!今天,你实现“香椿自由”了吗?
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15