Let's face it: In India, jumping the queue can indeed be a useful survival skill. However, as India's population continues to grow and resources become even more scarce, our ability to stand in a queue to await our turn whether on foot waiting for water, in a store waiting for service, or in a car waiting for the green light will not just grease the wheels of social interaction, it will allow products and services and traffic to flow more efficiently.
我们不得不承认,在印度,插队确实可以成为一项有用的生存技能。然而,在如今印度人口持续增长而资源越显紧缺的情况下,如果我们都能按顺序排队等待轮到自己──无论是站着排队接水,在商店等待服务还是在车里等候绿灯──将不仅能让社会互动顺利进行,还能使产品、服务和交通的流动更有效率。
It could also prevent queue rage, road rage, and one day, perhaps, even riots in the street. But we'll only consider standing in line if we see that there is some value in it. We need to see VIPs doing it, consistently and proudly, and taking only what is their due at their turn. And we need to see that by doing it ourselves, we'll receive our due at our turn whether that's a place in school, a job, a hospital bed, an airline ticket, or a burger.
这种习惯也可以预防排队和道路交通中暴躁情绪的滋生,甚或有一天,它还能让街上的骚乱销声匿迹。我们会考虑自觉排队,但只有当我们看到蕴含其中的价值时我们才会这样做。我们需要看到那些达官贵人只有通过排队才能得到他们应得的东西,看到他们坚持不懈而自豪地这样做。我们也同样需要这样,等待轮到自己的那一刻──无论是为一个入学资格,一份工作,一个医院床位,一张机票,还是为一个汉堡包。
【不用排队 我们是印度人】相关文章:
★ 永远不要以貌取人
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15