26岁的Kevin Tse在一家广告公司工作,此次他购买了两部iPhone 5,一部给自己,一部给女友。数月前才买了三星电子(Samsung Electronics Co.)旗舰机型Galaxy SIII的Kevin Tse此次决定购买iPhone 5的原因是他被新机型的多处重大变化──比如屏幕变得更大──所吸引。
He took out his Galaxy SIII from his pocket and said 'I will see which one is the better phone.'
他从口袋里掏出Galaxy SIII说,我会看看哪一部手机更好。
After Asia, the action shifts to France, Germany and the U.K., finishing in the U.S. and Canada.
排在亚洲之后开售iPhone 5的三个国家是法国、德国和英国,最后是美国和加拿大。
Apple said initial sales of the iPhone 5, which began last Friday, topped two million units within the first day it began taking preorders-setting a new company record, despite some initial disappointment that the device didn't offer more technical surprises.
苹果表示,尽管外界一开始曾对iPhone 5表示失望,认为其在技术上没有带来更多的惊喜,但上周五开始的iPhone 5预售量在其开始接受预订的第一天就超过200万部,创下苹果新的记录。
An hour into accepting pre-orders, Apple's website indicated that it would take up to two weeks for customers to receive a new iPhone, suggesting initial inventory had sold out. On Wednesday, Apple's website showed that preorder customers would have to wait three to four weeks for a new iPhone 5 to ship.
【iPhone 5全球发售首日场面火爆】相关文章:
★ 生命中的小瞬间
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15