据调查者说:“我们在购物的第一个小时要比第五或第六个小时的时候开心得多。还有个问题就是有些活动对我们很有吸引力,那是因为我们很少去做。”
Chatterbox: Another feature of a woman's perfect day was spending 57 minutes talking on the phone.
话匣子:女性完美的一天中一个典型的特点,就是她们会花57分钟用来煲电话粥。
The researchers also analysed data from a US Time Use Survey, which measures the amount of time men and women spend on different pastimes, to help produce their perfect routine. It would include 16 different activities, each taking between 33 and 106 minutes.
研究人员还分析了一项美国时间使用调查的数据,来帮助得出完美的日程安排。该调查衡量了男性和女性在不同娱乐消遣活动上花费的时间,这一时间安排包括16种不同的活动,每种耗时33分钟到106分钟不等。
Variety is the spice of life: The survey concluded that variety was important explaining why the list included 68 minutes of exercise
多样化调剂生活:调查总结说之所以清单上包括了68分钟的锻炼时间,最重要的原因是女性喜欢多样化。
The researchers, from the University of Bremen in Germany and the Georgia Institute of Technology in the US, said: ‘Greater wellbeing includes spending a little more time with friends, a lot more time with relatives, and a lot less time with the boss and co-workers.
【女性“完美的一天”:我们每天只想工作36分钟!】相关文章:
★ 双语阅读:全球首富贝佐斯宣布离婚!他们的爱情故事曾感动世界
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15