早在8月,他就开展了一系列公开测试,来证明他的末日逃生装置可以应付世界末日的灾难。8月6日他爬进亚特兰蒂斯号,从50米高的山边障碍训练场被推下,经过岩床落入水池。不幸的是因为它击中了水,装置的门打开了,证明了它防水性还不足。
The inventor himself came out in one piece, but with a cut on his chin. But that didn’t discourage Yang, who moved on to the fire test, in which he set a smaller version of the Atlantis on fire, and pulled out a frozen ice-cream that had been perfectly preserved inside.
发明者安全无损走出了诺亚方舟,但下巴上受了一点割伤。然而这并没有阻止他接下来继续进行防火试验,他将一个较小版的亚特兰蒂斯号放入火中,实验结束后装置里的冰淇淋保存完好。
According to Yang Zongfu, the Atlantis can withstand temperatures of up to 1700 degrees Celsius, and impact forces of 350 tons. It can float on water, and is equipped with safety seats, a communication system, a first aid kit and a toilet. This new-age Noah’s Arc has room for ten people and can carry enough food supplies to keep them alive for 10 months. The inventor doesn’t plan on keeping the secret to surviving the end of the world to himself.
根
据杨先生的设计,方舟能承受 1700摄氏度的高温和350吨的重压, 它能浮在水面上,内有安全座椅,通讯系统以及一个急救箱和马桶。新时代的诺亚方舟可以供十人乘坐并携带足够十个月的食物供养。不过发明者并不打算保密,只为末日自己一人求生。
【世界末日即将来临?中国民间诺亚方舟横空出世】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15