Professor Tracy and Mr Beall said that other studies suggest that what people find attractive has been shaped by centuries of evolutionary and cultural forces.
特蕾西教授和比尔先生称,其它一些研究揭示人们所认为的吸引力受到几个世纪以来进化和文化力量的型塑。
For example, evolutionary theories suggest females are attracted to male displays of pride because they imply status, competence and an ability to provide for a partner and offspring.
例如,进化理论认为女性更易被具有骄傲表情的男性吸引,是因为这些男性表现了地位、才干和供养伴侣和后代的能力。
According to Mr Beall, the pride expression accentuates typically masculine physical features, such as upper body size and muscularity.
比尔先生认为,骄傲的面部表情强调了典型的肌肉体征,比方说,宽肩阔背。
'Previous research has shown that these features are among the most attractive male physical characteristics, as judged by women,' he said.
他说:“之前的研究表明,女性认为,这些体征被认为是最具吸引力的男性体征。”
The researchers said more work is needed to understand the differing responses to happiness, but suggest the phenomenon can also be understood according to principles of evolutionary psychology, as well as socio-cultural gender norms.
研究人员认为,在理解对快乐的不同反应方面,还需要做更多的工作,但这一现象也可以通过进化心理学以及社会文化的性别规范的原理来理解。
【专家告诉你MM们更喜欢哪种男生】相关文章:
★ 从现在开始行动吧
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15