传统上,女性被认为比男性更耐心、体贴、敏感,更适合女性的职业需要这些品质。
But in recent years such distinctions have faded, with males being accepted in these roles. Many experts hold this up as the development of Chinese society, with people becoming more open-minded.
但在最近几年这种差别已经消失,男性在这些角色正被接受。许多专支持这种现象,由于中国社会的发展,人们变得更加开放。
"Men do jobs dominated by women; women do jobs dominated by men. Both trends illustrate the progress of society and should be viewed as natural," says Gu Xiaoming, sociologist and professor in Fudan University.
“男性从事女性主导的工作;女性从事男性主导的工作。这两个趋势说明了社会的进步,理应被视为当然,” 社会学家以及复旦大学教授顾小明说。
Being shocked by this or misunderstanding it reflects a prejudice of male-dominated society.
被这震惊或误解,它反映了男权社会的一种偏见。
"However, this does not mean that we can push men to do feminine jobs or take their success for granted. Development in any career depends on many elements," adds Gu.
“然而,这并不意味着我们可以强迫男人做女人的工作或者把他们的成功认为是理所当然。任何职业发展都取决于很多因素,”顾补充道。
【男性插足女性行业,一切理所当然】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15