可以肯定的是,食品和药物管理局批准的药物对于育龄妇女而言肯定是安全的,她指出。“通常,很多女性会在不知道自己怀孕的情况下服用一些药物,目前尚未发现任何副作用,”斯庞指出。
Allergy Medicines and Birth Defects
过敏药和出生缺陷
One reason antihistamines have been scrutinized is because past studies have raised concerns about a potential link between antihistamines and birth defects. However, a review by the Centers for Disease Control and Prevention of the research that included more than 50 scientific articles through early 2017 found that most of the drugs don't appear to be linked to birth defects.
由于先前的研究让人们觉得抗组胺药与先天性缺陷之间存在潜在关联,所以抗组胺药受到了严格审查。然而,疾控中心对一项研究(包含2017年初发表的50多篇科技论文)的述评发现:大多数药物似乎与出生缺陷无关。
One thoroughly studied example highlighted in the review, which was published in the journal Expert Opinion on Drug Safety, involves an association first identified between prenatal exposure to loratadine and male children being born with hypospadias. That's a birth defect in which opening of the uretha isn't located at the tip of the penis, but instead is underneath it. The abnormality affects the ability to urinate and also leads to problems with sexual function later if it's not addressed. Treatment usually involves surgery to correct the defect.
【孕妇能吃抗过敏的药吗?】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15