“有时,这些暴力行为小而细微,但它可能会发展成大问题,”王说。“当它发生时,没有一个“不”的明确信息必须被赋予。”
Dating violence is often hidden. That does not necessarily have to involve physical abuse, according to experts. It can take various forms, such as verbal abuse or checking other person's cellphone or e-mail without permission. It may also be sexual: unwanted touching and kissing, or demanding sex.
约会暴力通常是隐藏的。据专家说,这并不必然涉及到身体虐待。它可以采取多种形式,比如口头虐待或未经许可检查对方的手机或电子邮件。它也可能是性方面的:不情愿的接触和亲吻,或者要求性关系。
Wang's study found that men and women both can be victims of dating violence. Women tend to use verbal aggression, whereas men are more prone to physical attacks.
王的研究发现男性和女性都可能成为约会暴力的受害者。女性倾向于言语攻击,而男性更倾向于身体攻击。
Recent studies in the United States show that although adolescent males and females do not differ in overall frequency of violence in dating relationships, young women experience much higher levels of severe violence and are more physically and emotionally traumatized. Some are killed by their partners.
在美国最近的研究表明,尽管青少年男女在恋爱关系中整体的暴力频率不同,年轻女性经历着更严重的暴力,身心更受伤。一些还被他们的伴侣杀害。
【两性关系:女士们,当心暴力男友】相关文章:
★ 女孩与犀牛成好友
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15