This year, bookmakers believe Li is the fifth-likeliest female to lift the champion's trophy next weekend, behind Serena Williams, Victoria Azarenka, Maria Sharapova and Agnieszka Radwanska.
今年,博彩公司相信李娜在下周末举起女单冠军奖杯的概率排名第五,次于小威廉姆斯(Serena Williams)、阿扎伦卡(Victoria Azarenka)、萨拉波娃(Maria Sharapova)和拉德万斯卡(Agnieszka Radwanska)。
Li faces Belarusian Olga Govortsova in the second round after the 24 year-old, ranked No.58 in the world, took three sets to overcome France's Pauline Parmentier. Li holds a 2-0 head-to-head advantage over Govortsova, though the pair have not played since 2009.
李娜将在第二轮比赛中对阵白俄罗斯的加沃尔索娃(Olga Govortsova)。现年24岁的加沃尔索娃世界排名第58位,三盘比赛就打败了法国的帕门蒂尔(Pauline Parmentier)。李娜过去同加沃尔索娃两胜零负,但从2009年以来她们就没再交过手。
If Li has time on Tuesday, she'll watch compatriot Wu Di play his first round match against Croatia's Ivan Dodig. It's the first time Chinese mainland has been represented by a male in the main draw of a major since Mei Fuchi played Wimbledon in 1959.
如果李娜周二有时间,她将观看同胞吴迪在第一轮比赛中对阵克罗地亚的多迪格(Ivan Dodig)。这是1959年梅福基在温布尔顿参赛以来第一次有男运动员代表中国内地打进重大赛事的重要环节。
【李娜踏上问鼎澳网之路】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15