By Monday, Obama will have been sworn in four times, two for each term, putting him equal to Franklin Roosevelt, who won four terms. A second Obama swearing-in was deemed necessary in 2009 when Robertsflubbed the first one. On Sunday, Roberts read the oath carefully from a card and there were no mistakes.
Obama, who won a second four years on November 6 by defeating Republican Mitt Romney after a bitter campaign, opens round two facing many of the same problems that dogged his first term: persistently high unemployment, crushing government debt and a deep partisan divide over how to solve the issues.
贝拉克•奥巴马总统上周日在白宫举行了一个小型私人仪式,正式宣誓就职,开始他的第二任期。相比他四年前就任总统的历史性开端,这次就职典礼要低调得多。
在举行仪式的白宫主楼层上,奥巴马和家人一起聚集在蓝厅里,将手放在一本家用圣经上,在美国首席大法官约翰•罗伯茨的高声领诵下,诵读35个词的就职誓言。
在宣读完誓言后,奥巴马拥抱妻子米歇尔和女儿萨莎、玛利亚,说,“我做到了。”在米歇尔祝贺他时,他对米歇尔说:“谢谢你,亲爱的。”11岁的萨莎•奥巴马告诉父亲说:“爸爸,做得好。你没有搞砸哦。”
作为历史上首位非裔美籍的美国总统,奥巴马第二任期的开端很低调。第二任期的大部分时间(至少在开头),可能将被与共和党的预算之争、枪支管制改革和移民法的推进所占据。
【奥巴马将“第四次”宣誓就任总统】相关文章:
★ 你有没有赶deadline赶到怀疑人生?来学学这6种时间管理方式
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15