"Every year it gets harder. And in English there's a saying and it says once you hit rock bottom, the only way is up. But rock bottom just seems to keep getting more and more rock bottom for me. So, free agency has been tough. Because I feel like in some ways the NBA's kind of given up on me."
“每一年的挑战越来越艰难。英文中有句话如是说,‘当你跌到了谷底时,唯一的道路就是往上'。但对我来说,每年的谷底是越陷越深。自由球员市场对我来说是非常艰难的过程。我感觉NBA好像已经放弃我了。”
According to reporter Jia Lei, some teams have contacted Lin and have expressed interest in bringing him to China, the South China Morning Post reported. Negotiations are allegedly underway with details withheld as of now.
据《南华早报》记者贾磊报道,一些团队已经联系了林书豪,表达了将他带来中国打球的兴趣。据称,目前谈判正在进行中,但细节尚未公
And while his NBA career seems to be on pause, endorsements continue for the one-time NBA champion. He was recently in a press conference in Guangzhou to announce his brand ambassador role for Chinese sportswear Xtep. It was here where he revealed he was seriously considering a return to the CBA.
尽管林书豪的NBA生涯暂时告一段落,但对这位NBA总冠军得主而言,代言活动依旧继续。最近,林书豪在广州举行的资讯发布会上宣布,自己将担任中国运动品牌特步的品牌大使。正是在这场发布会上,林书豪表示自己正认真考虑加盟CBA。
【林书豪无限接近加入CBA】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15