He said: 'He's a proper dude, he's a dad of two little girls. He's a regular guy - he's not a chef and he's not formally a cook, and he was a virgin in the kitchen.
他说:“他是个不错的伙伴,两个女儿的父亲,一个普通的人,他不是大厨,也不是正式的厨师,他在厨房里只是个新手。”
'So he set up this blog. He films it himself, he cooks it himself, he edits it himself, he throws it up, people watching can follow with him, even if they are just like him and couldn't cook.
“因此他建立博客,给自己拍摄,自己亲自下厨,自己编辑和投放,看到视频的人们可以跟进,尽管他们只是喜欢这个人,而不懂厨艺。”
'I just love his energy. He loves to have a laugh, he does crazy things sometimes.
“我喜欢他的活力,他喜欢大笑,有时候也做一些疯狂的事儿。”
'The cooking is getting really good and I just love his enthusiasm for food and having a laugh and for family and I think at the end of the day that's what food is about. 'Viva Virgin Kitchen.'
“他的厨艺越来越好,而我也喜欢他对食物和家庭的激情和笑声,我想着就是食物最终的意义,‘新手厨房万岁’。”
Barry used to rely on takeaways but was inspired to learn to cook after watching Jamie Oliver poach an egg during a Christmas special.
巴里曾经依靠外带食物生活,但在一次圣诞特辑中看到吉米·奥利弗煮蛋后,他受此激励,决定尝试下厨。
【大厨老爸成长记:女儿陪伴 动力十足】相关文章:
★ 日本外相喊话外媒:安倍晋三的正确写法应该是Abe Shinzo
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15