Adidas AG will aim at niches such as high fashion and children's wear as it seeks to overtake Nike Inc. in China and become the nation's top sports-apparel brand.
为超越耐克(Nike Inc.)成为中国最大的运动装品牌,阿迪达斯(Adidas AG)将会瞄准高端时装和童装等小众市场。
The German sporting-goods company said Monday that it hopes this year to surpass its estimated 1 billion ($1.3 billion) in 2011 revenue in China, Hong Kong and Taiwan. To reach its goal, the world's second-largest maker of sports goods by revenue, after Nike, plans to home in on segments that rivals don't already dominate.
Bloomberg News2月18日,北京一家阿迪达斯零售店里的顾客。这家德国体育用品公司周一说,它希望今年在中国内地、香港和台湾的收入超过2011年10亿欧元(约合13亿美元)的估计数字。
'China has shown that it is more interested in leisure and fashion than any other country' where Adidas operates, Adidas Chief Executive Herbert Hainer said.
为达到这一目标,阿迪达斯计划瞄准竞争对手还没有占据主导地区的细分市场。按收入计算,阿迪达斯是世界第二大体育用品生产商,仅次于耐克。阿迪达斯首席执行长海纳(Herbert Hainer)说,中国对休闲和时装的兴趣,超过了阿迪达斯有业务的其他任何国家。
The fight for China's sports-apparel buyers has become heated. Nike has become the country's No. 1 sports brand, according to market-research firm Euromonitor, with 7,500 outlets that sell its products across the country. Adidas runs 6,700 retail outlets across China and declined to say how many it plans to open this year.
【阿迪达斯将在中国走时尚路线】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15