In a three-hour appearance on CNBC's Squawk BoxMonday morning, Berkshire Hathaway's (BRKA) Warren Buffett addressed two burning issues in the minds of Apple (AAPL) investors: Apple's depressed stock price and what to do with the $137 billion in cash burning a hole in David Einhorn's pocket.
周一早上,在消费者资讯与财经频道(CNBC)长达3小时的Squawk Box节目中,伯克希尔?哈撒韦公司(Berkshire Hathaway)的沃伦?巴菲特谈到了苹果(Apple)投资者所面临的两大首要问题:苹果低迷的股价和引发大卫?艾因霍(对冲基金绿光资本的基金经理——译注)不满的1,370亿美元的现金。
On the pressure to increase the dividend:
关于增加股息压力的看法:
"I don't own any Apple and I haven't, though I did talk with Steve Jobs a few years ago about what they might do with the cash. The best thing you can do with a business is run it well, and the shares will respond."
“我没有苹果的产品,从来都没有过。然而,在几年前,我的确和史蒂夫?乔布斯讨论过如何处置现金的问题。对于企业来说,最可行的办法就是把业务做好,股价自然会有回应。”
On David Einhorn's push to get Apple to issue preferred shares:
关于大卫?艾因霍推动苹果发售优先股的看法:
"I would ignore him. I would run the business in such a manner as to create the most value over the next five to 10 years. You can't run a business to push the stock price up on a daily basis. Berkshire has gone down 50% four times in its history. When that happens, if you've got money you buy it. You just keep working on building the value.
【巴菲特:如果我是提姆•库克,我就回购苹果股票】相关文章:
★ 自己给自己的恩赐
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15