不同州的法律有所不同,但很多人认为戒指在情侣说“我愿意”之前都属于“有条件赠与”,--意思就是不管谁先临阵退缩,戒指都必须归还给购买的人,Alton Abramowitz是这样说的,他是总部位于纽约的美国婚姻律师协会的律师兼会长。
But it's not always that simple。
但事情往往没有那么简单。
A New York judge ruled in 2006 that a woman could keep her 3.4-carat diamond engagement ring because her ex had not yet been divorced from his previous wife when he proposed.
一位纽约法官在2006年裁定一名妇女可以保有她的3.4克拉钻石订婚戒指,因为她的前未婚夫在求婚时没有和其前妻离婚。
The Montana Supreme Court, meanwhile, has shot down the conditional gift theory entirely, ruling that the ring is the rightful property of its recipient.
同时,蒙大拿州高级法院彻底推翻有条件赠与的论据,规定戒指属于受赠人的合法财产。
In certain states, determining who gets the ring rests on who called off the wedding.
在某些州,戒指归谁所有要看是谁取消了婚礼。
And, to complicate matters further, some states treat an engagement ring given on a holiday differently than one given on a non-holiday.
而且,使问题更加复杂化的是,有些州将在节日赠送的婚戒与非节日赠送的婚介区别对待。
【婚礼取消了!订婚戒指归谁所有?】相关文章:
★ 这个售价650美元的“思考箱”在推特上火了!里面都有啥?
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15