On the surface, this case might seem unrelated to the story of Amy Bishop, which I recount in a piece in the current issue of the magazine (“A Loaded Gun”). One theme of the Bishop saga is the dangerously formidable power of parental love, which seems a far cry from Waneta Hoyt, who dispatched her own children, one by one. But the two cases share a common, troubling thread: neighbors, police officers, and even the medical establishment may be more likely to overlook glaringly suspicious behavior when the perpetrator of that behavior is a woman.
这不禁使我联想起我在之前的文章《装满子弹的枪》中所提到的艾米·毕晓普的案件。毕晓普故事的其中一个主题是:来自父母的关爱有时是十分危险的;而在本案中,华内塔残忍地接连杀害自己的五个孩子——从表面上看起来,这两起事件毫无联系。然而这两起案件有一个共同点,那就是无论是邻居,警察,甚至医学工作者,都非常容易忽视那些原本是非常明显的可疑行为——而这仅仅是因为犯罪者是女性。
In the aftermath of the massacre at Sandy Hook Elementary School, last December, there has been much public discussion about the necessity of greater vigilance regarding mental-health issues—about our ability to recognize red flags early and get potentially dangerous individuals into treatment. It’s a reassuring notion, and less divisive, certainly, than calls for greater gun control or for censoring video games. But, as the Bishop story makes clear, this kind of early-warning system is often difficult to institute in practice. Amy Bishop shot her own brother, after all. She punched a woman at a pancake restaurant. She stood accused of mailing a bomb to one of her supervisors at Harvard. Red flags don’t get much brighter than that. Yet, nobody stepped in. Why not?
【性别避风港: 容易被忽视的女性犯罪】相关文章:
★ “大白兔冰淇淋”在美火爆,奶糖原料被抢光,冠生园:没授权啊
★ “晚婚不婚”上热搜,结婚率连跌5年,这届年轻人为啥不爱结婚了?
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15