Together with the marine surveillance and fishery administration departments, the PLAN has conducted joint maritime exercises and drills for protecting rights and enforcing laws, and enhanced its capabilities to coordinate command and respond to emergencies in joint military-civilian operations to safeguard maritime rights.
The "Donghai Collaboration-2017" joint exercise was held in the East China Sea in October 2017, involving 11 ships and eight planes.
公安边防部队作为海上重要武装执法力量,对发生在我国内水、领海、毗连区、专属经济区和大陆架违反公安行政管理法律、法规、规章的违法行为或者涉嫌犯罪的行为行使管辖权。近年来,公安边防部队大力开展平安海区建设,加强北部湾海上边界和西沙海域巡逻监管,有效维护了海上治安稳定。
As an important armed maritime law-enforcement body, the border public security force exercises jurisdiction over both violations of laws, rules and regulations relating to public security administration and suspected crimes committed in China's internal waters, territorial seas, contiguous zones, exclusive economic zones and continental shelf.
In recent years, the border public security force has endeavored to guarantee the security of sea areas, strengthened patrols, surveillance and management along the sea boundary in the Beibu Gulf and around the Xisha sea areas, and effectively maintained maritime public order and stability.
【国防白皮书:中国武装力量的多样化运用(中英对照)】相关文章:
★ 商务写作指南:prevent、prohibit和ban的用法
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15