The cops come. You get arrested, which means fines, jail-time, etc.
警察把你拷了起来,然后罚款甚至蹲看守所等等。
You hit the other person in the wrong spot, accidentally doing significant and permanent damage. Now you’re screwed.
你一拳击中了对方要害,给人家造成了一辈子的伤害。这下你也完了。
The opponent hits you in the wrong spot, putting you on the receiving end of some serious damage. Now you’re screwed.
对方一拳击中了你的要害,你得一辈子面对这些永久性伤害。你还是完了。
You lose. Everyone witnessed you getting your ass kicked, and now you’re ashamed.
你打不过对方。所有人都眼睁睁看你被人家整得死去活来,你羞恨交加。
They pull out a weapon and stab or shoot you. While I’ve never been stabbed or shot, I hear it stings much worse than your ego would after simply walking away from a physical confrontation.
对方用武器(刀枪)对付你。虽然我没有被刀刺或枪击的经历,但我听说这会让你痛不欲生、死去活来。
4. Social networking your relationship.
网络社交。
It’s such a stereotypically high school thing to do. Notifying Facebook every time you and your significant other have a squabble is a perfectly idiotic combination of obnoxious and immature. Couples’ quarrels are normal, but your friends/family shouldn’t be alerted about each one of them via Tweets and status updates. Yes, that includes the oh-so-subtle, back-and-forth song lyrics and quotes that are clearly projected at each other. Honestly it makes your relationship look shitty, and all of us wish you’d break up.
【写给20多岁的你:该和这些幼稚行为说拜拜啦!】相关文章:
★ 请别邀请我吃晚餐
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15