3. Be prepared to think incrementally. It's unlikely you'll get a 20% raise all at once. "So try for a smaller amount now and more later on," Diamond suggests. "The best negotiators don't have a home-run mentality. They go for lots of little wins. Bunts and singles are what win ball games."
3. 做好步步为营的准备。你不太可能一次获得20%的加薪。“因此,你可以每次尝试要求较小幅度的加薪,”戴蒙德建议。“最出色的谈判者从来不会抱着“本垒打”的心态。他们会争取一个个小的胜利。在棒球赛里,短打和一垒安打才是制胜的根本。”
4. Consider intangibles. Assuming the pay hike you're offered (for now) is a small one, have a few other possibilities in mind. "Be ready to ask for something else besides money that matters to you," Diamond says. Maybe it's extra vacation time, a window office, a health club membership, or the chance to telecommute a couple of days a week -- whatever would help close the pay gap, in your mind, and that would be a relatively easy "yes" for your boss.
4. 考虑无形报酬。假设你现在获得的工资很低,可以考虑其他的一些可能性。“准备要求除了钱之外对你非常重要的其他事情,”戴蒙德说。比如额外的休假时间、一间独立的办公室、一家健身俱乐部的会员资格,或者每周两天在家远程办公的机会——任何能够帮助缩小收入差距,而且相对更容易获得上司批准的要求都可以提。
【办公室文化:想涨工资怎么谈】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15