Beauty is usually seen as a blessing. But for some, it would seem, it can be a curse. Laura Fernee says her good looks are so powerful they are ruining her life – and have forced her to quit her job.
人们都认为长得漂亮是上天的恩赐,但有些人却把它当做诅咒。劳拉▪菲尼说,因为她长得太漂亮,生活反而被毁了,而且还不得不为此辞职。
The 33-year-old science graduate says her slim figure and pretty face attracted unwanted attention from her male colleagues. She also claims she has been ostracised by other women in the workplace who are jealous of her beauty.
这位33岁的理科毕业生称,她的苗条身材和漂亮容貌惹来男同事不必要的注意,女同事因为嫉妒她的美貌也都排斥疏远她。
Miss Fernee now lives off her wealthy parents after quitting her £30,000 job in scientific research two years ago. She said her appearance meant she was constantly harassed and bullied, and has decided work ‘just isn’t for her’.
菲尼小姐自从两年前辞去3万英镑的科学研究工作后,就一直靠富裕的父母生活。她说自己的外貌总是招来骚扰和欺侮,所以认为工作“不适合自己”。
Yesterday, she said: ‘I’m not lazy and I’m no bimbo. The truth is my good looks have caused massive problems for me when it comes to employment, so I’ve made the decision that employment just isn’t for me at the moment. It’s not my fault … I can’t help the way I look.
【英国女子称因“太漂亮”被迫辞职:我的美貌太强大!】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15