这部电影,以及两年后发行的续集《大侦探福尔摩斯:诡影游戏》(Sherlock Holmes: A Game of Shadows)中的打斗场面,一部分就来源于沃尔夫的巴顿术协会(Bartitsu Society)收集到的巴顿-怀特的初始资料。沃尔夫对此津津乐道:“这样就可以让更多的人了解巴顿术了。”
Back in Piscataway, Brett Kelley, a 29-year-old liquor-store clerk from Cape Cod, was learning to block a punch. Over his shoulder, a group of smartly dressed men and women were lunging back and forth with canes.
来自美国科德角(Cape Cod)的布雷特•凯利(Brett Kelley)重返皮斯卡塔韦(Piscataway),29岁的他正学习如何抵挡拳击。一群衣着亮丽的男女在他身后挥舞着手杖。
'It makes for a great hands-on history lesson,' he says, after jamming his foot against a trainer's padded shin.
他把脚猛地踢进培训师的小腿中间,然后说,“这门课很棒,可以亲身感受历史。”
Mr. Donnelly, who earlier in the day led a seminar on Kernoozers, a mysterious Victorian England antiquarian fight club, and Antiquarian Antagonists, agrees that Bartitsu's value is more historical than it is a practical means of self-defense today -- though, he adds, it would be easy to substitute a Starbucks cup for a snuffbox, blinding an attacker with hot coffee rather than a cloud of snuff.
唐纳利早些时候举办了一场关于维多利亚时期古典搏击俱乐部的研讨会。他同意巴顿术在当下的历史价值大于自我防御的实际意义。他说,手边更容易拿到的是星巴克的马克杯而不是鼻烟盒,想要阻挡袭击者的视线,将热咖啡泼在脸上的确比吹起一团鼻烟灰省事多了。
【巴顿术:福尔摩斯曾经用的防身术】相关文章:
★ 如何正确清洁牙齿
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15